Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Traducciones solicitadas - Роксолана

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 20 de aproximadamente 26
1 2 Siguiente >>
146
Idioma de origen
Turco Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Traducciones completadas
Inglés I can’t kiss anymore, I can’t caress
204
10Idioma de origen10
Ruso молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Traducciones completadas
Turco KonuÅŸmuyorsun?....
Inglés Silent?
132
Idioma de origen
Turco hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni...
hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni telefon bende seni cok seviyorum seni beklicem daima seni cok ozledim hic uzulme,cennet senin, cehennem benim olsu

Traducciones completadas
Inglés Meaning of my life, excuse me. This is my new...
Ruso Смысл моей жизни...
47
Idioma de origen
Ruso ты можешь обижаться сколько угодно! Я все равно...
ты можешь обижаться сколько угодно!Я все равно тебя люблю!

Traducciones completadas
Turco İstediğin kadar darılabilirsin!...
39
Idioma de origen
Ruso ты меня больше не любишь? ти хочешь чтоби я тебя...
ты меня разлюбил? ти хочешь чтоби я тебя забыла?

Traducciones completadas
Turco beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
104
Idioma de origen
Ruso Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Traducciones completadas
Turco Seni kırdıysam, af et!
19
Idioma de origen
Ruso почему ты не веришь мне?
почему ты не веришь мне?

Traducciones completadas
Turco Neden bana inanmıyorsun?
128
Idioma de origen
Turco Askim yola ciktim
Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Traducciones completadas
Inglés My love I hit the road,
Ruso Любимая...
Ucraniano Любов моя...
45
Idioma de origen
Turco seviyormusun yok sa hayali bir...
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Traducciones completadas
Inglés Do you really love me or is it a fantasy?
158
Idioma de origen
Ruso ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...
ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю всего, что ты пишеш! Мне очень трудно переводить турецкий!Я подумала, что ти мне не веришь и думаешь, что я тебе не верна!Мне вчера было очень плохо...

Traducciones completadas
Turco Dün beni öyle korkutun!!!!Yazdığın herşeyi...
1 2 Siguiente >>